小說王耽美小說網

第26章 情竇初開

關燈
話題轉移到瑪麗身上,伊麗莎白表示下一回她要帶著這個妹妹上尼日斐花園去。

“我們那年代有首超級有名的情歌兒叫做《陪你去看流星雨》,”吉蒂也看出了柯林斯和瑪麗之間的小小苗頭,她看書的時候就覺得這兩人是一對,只不過瑪麗根本連接觸的機會都沒有把握住:“原來英國人談戀愛叫做《陪你去看壁爐架》。”

伊麗莎白出神地想著她去拜訪新婚的夏綠蒂的時候,夏綠蒂總是鼓勵柯林斯待在花園裏、待在教堂裏或者幹脆去羅新思莊園,夏綠蒂根本不想看到柯林斯。

婚姻是她的避風港,避免的卻不只是嫁不出的老小姐這樣的風言風語,她連自己的丈夫也回避在外了。

沒有感情的婚姻,到底滋味還是太過苦楚了。

“就算沒有感情,他和夏綠蒂還是很快結婚了,”伊麗莎白認為好事將近了:“他要是和瑪麗談得來,瑪麗又是班納特家的人,想必只會更快。”

吉蒂看看伊麗莎白:“那可未必,哪怕是按照姐妹之間的排行順序,暫時也輪不到瑪麗。”她對書中人物研究得可透徹了:“就算他這會兒對瑪麗有了那麽一丁點的好感,順位第一的後備人選也依舊是你伊麗莎白。你長得好看,又聰明大方,就連韋翰這種眼裏只有錢的人渣,也曾經對你產生過真心的好感,你自己才是瑪麗的情敵。”

伊麗莎白苦惱極了,看著形勢似乎好轉了些,卻哪一個都不省心。

兩天後上尼日斐花園,她把瑪麗也帶去了,而柯林斯幾乎成天都要給公爵夫人請安,她有百分之九十的把握會讓瑪麗遇到柯林斯。

但如果遇到柯林斯,一定就要去拜見凱瑟琳姨媽。

伊麗莎白很擔心瑪麗,但是如果她要嫁給柯林斯,克服對凱瑟琳姨媽的恐懼是必須的,否則以後的日子就不用過了。瑪麗的表現平平,若不是想要爭取一回,伊麗莎白以為她很快就要因為害怕而暈倒了。凱瑟琳姨媽也覺出瑪麗的乏味來,並不主動問話,瑪麗越發縮進了一個角落裏。

如果說柯林斯昨天還對瑪麗有了一點點想法,他也馬上要把這苗頭給掐滅了。

聽了半晌的達西突然開口:“瑪麗·班納特小姐,我曾在麥裏屯的舞會上聆聽過您的演奏,令人印象深刻。”所有人都看向他:“不知您可否為我的姨媽演奏一曲?”

“據說班納特家並沒有請家庭教師,就算瑪麗小姐技巧嫻熟,缺了名師指導,也少有人能仰仗天賦自學成才,”凱瑟琳姨媽不怎麽給面子:“她姐姐就彈得很一般。”

瑪麗便越發瑟縮了。

伊麗莎白推了瑪麗一把,輕聲囑咐:“記得不要唱歌。”

因為姐姐站在鋼琴邊上給自己翻樂譜,瑪麗立刻冷靜下來了,她唯一拿得出手的一是背書二是鋼琴,要是連自己最得意的技能之一都無法發揮,她這輩子就活該待在家裏被班納特太太天天指著鼻子諷刺。

瑪麗猛地把背挺了起來,雖然抱著壯士扼腕的決心,彈得卻是十分輕快的《鱒魚》。

這是時新的曲子,不是凱瑟琳姨媽這樣的經典派日常會聽到的,如今在鄉下別墅裏,幾個年輕活潑的鄉紳小姐圍著自己逗趣,配上這麽一曲輕快的曲子,凱瑟琳姨媽不自覺地就放松下來,覺得自己未免太嚴肅苛刻了。

一曲結束,凱瑟琳姨媽不自覺想鼓鼓掌,手剛拿起來又不自在地放回膝蓋上。

“一首好曲子,倒是會選。”決口不提瑪麗。

達西看出了姨媽的嘴硬,附和著點頭:“曲子選得不錯。”

伊麗莎白知道瑪麗這是過關了。

柯林斯見瑪麗討了凱瑟琳姨媽的歡心,神色頓時也松快下來。

“年輕人都喜歡時新的曲子,但沒什麽人會在老人家面前彈的,”凱瑟琳姨媽絮絮叨叨的,不肯直白地稱讚瑪麗:“配著今天天氣好,難得聽著舒心。”

瑪麗知道自己這回沒做錯,整個兒放松了下來,應對也得體了很多:“這曲子有五章,今天彈的第四章是最活潑的,只不過本不是獨奏曲,我稍許修改了一下,畢竟在家的小姐找不著小提琴手來合奏。”

“你自己改的?”凱瑟琳姨媽有了興趣:“倒是蕙質蘭心,下次把樂譜帶上,安妮肯定喜歡。”

瑪麗知道自己拿到了貴婦人的入場券,連忙答應下來,又說起這首曲子的由來,她到底是讀了很多書的,雖然言語算不上妙趣而生,好在邏輯明朗、口齒清晰,凱瑟琳姨媽不時點下頭,看著還是挺滿意的樣子。

末了,老太太問了句:“你彈得那章裏鱒魚在小溪裏游得歡快,結果最終還是被漁夫抓住了。”她頗為遺憾:“怎就沒個完滿的好結局呢?”

瑪麗是個嘴笨的,只好跟著說:“可不是,我也時常覺得可惜。”

眼見又要冷場,伊麗莎白連忙道:“要我說,這漁夫那天沒有空手回家,捉了魚送給自己心儀的姑娘,正是皆大歡喜的事,這才是好結局呢!”

於是眾人又笑起來。

柯林斯忙不疊畫蛇添足:“我本來也覺得鱒魚被捕可惜,覺得漁夫邪惡,然而漁夫也要謀生,若照著伊麗莎白小姐的說法,那漁夫和心儀的姑娘去了市場賣了這魚,又恰好遇上德·包爾夫人這般心慈的主顧。漁夫得了錢財回去買房置地,而公爵夫人買了鱒魚回去羅新思莊園的大池塘放生,可不比小溪裏還要快活。”

這隨時對地能扯上羅新思莊園拍馬屁的能力,也只有柯林斯能厚著臉皮說出口,凱瑟琳姨媽聽著順耳,其他人則是大寫的尷尬。

瑪麗沒有覺出味來,滿懷傾慕地看著柯林斯。

柯林斯迎上了瑪麗的目光,她這兩天都沒有戴眼鏡,微微瞇著眼睛看人,碧藍的眼珠霧蒙蒙的,泛著點惹人憐的水靈靈,猛地把柯林斯看得一個激靈。

講真,柯林斯長到這個年紀,還沒有被女人用這個眼神看過。

牧師先生在大庭廣眾之下,突然情竇初開。

另外三個都是人精,絕不是傻子,這二人含情脈脈的,給別人頭上都點亮了碩大的“電燈泡”。

伊麗莎白連忙把瑪麗叫到簡那兒去了。

柯林斯則找了借口在花園裏閑逛,希望瑪麗什麽時候能夠出現在二樓的露臺上。

達西捧著本書陪著凱瑟琳姨媽,從頭到尾沒有開口,他覺得柯林斯對自己的威脅暫時解除了,心裏快活得緊,根本沒去打斷凱瑟琳姨媽的自由自語。

“真是個傻姑娘,嘴笨又不太會看眼色,好在話不多,琴彈得也不錯,”凱瑟琳姨媽嘟囔:“而且柯林斯喜歡。”

年紀那麽大了,凱瑟琳姨媽看過的人和事都足夠多,自然知道婚姻有很多種形式,有一種叫做兩情相悅,這是當事人和旁觀者都樂於看到的。

她自己也屬於那一種,所以沒必要對柯林斯去做什麽棒打鴛鴦的缺德事。

達西知道了姨媽的態度,他的想法也是一樣的。

以柯林斯的社會地位,他的婚事無關緊要,所以他喜歡瑪麗,自然就能娶。

但自己不一樣,姨媽對他的婚事也格外慎重。

換成達西和伊麗莎白,凱瑟琳姨媽不會輕松地說出“雖然嫁妝少琴彈得不好但達西喜歡”這樣的話來。

他默默地按捺下那股莫名其妙的羨慕。

他猛地合上了書。

凱瑟琳姨媽奇怪地看了姨侄一眼,不知道是不是錯覺,自從她來了尼日斐花園之後,達西表現得相當喜怒無常啊。達西年紀輕輕就能挑起一家的重擔,可不是這樣不知輕重的性子。

她把一切歸罪於那個不知名的小妖精身上。

總要把她揪出來的,然後惡狠狠地斥責這村姑的癡心妄想,讓她這輩子再也不敢出現在自己和姨侄面前。

凱瑟琳姨媽壯志淩雲。

她不知道目前的故事畫風其實充斥著各種各樣的小妖精。

簡厭惡地朝樓下看:“柯林斯探頭探腦地在做什麽?”

她以為對方還在對自己癡心妄想。

滿含不耐地躺回床上,她拿薄被遮住自己的臉:“我累了。”

希望妹妹們帶著死肥豬趕緊滾。

伊麗莎白也沒有留下來看她臉色的意思,帶著想出去看柯林斯又猶豫著不敢的瑪麗扭頭就走,妹妹們一走,簡一骨碌從床上蹦起來,打開衣櫃的門拿出一件金色質地帶著東方異域風情的禮服,這是前天卡羅琳拿來給她的,配套的還有一頂鑲著珍惜羽毛的帽子。

她光是站在鏡子前面比一比,就能想象出自己在舞會上光彩照人、眾星捧月的樣子。

屆時再和賓格萊一家一起去倫敦,跟低下的班納特一家離得遠遠的,不知道還要遇見多少上等人,或許到時候連達西都不是最優秀的那一個。當年她就是搭上好心人的助學基金,考上了一線城市的學校,特地上門感謝的時候發現資助者是一對白手起家的夫婦,男主人年紀還不到四十,風度翩翩。

她這麽一感謝,就謝到人家床上去了。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)